Ne samo da je to bizarno, nego je i u potpunosti neutemeljeno.
Para mim, isto não apenas é bizarro... como totalmente infundado.
Oseæam da ova odluka koju si doneo ne samo da nije u tvom interesu, veæ nije u interesu cele naše porodice.
Sinto que, a decisão que você tomou, não é apenas não o melhor para você, não é o melhor para nossa família inteira.
Ne samo da je treba ukrasti, veæ je treba i vratiti, genije.
Além de roubar, você terá de devolver, inteligente.
Ne samo da se Brodi snašao da uðe u sobu, nego je izrežirao Hamidovo samoubistvo i upozorio je dr Fajzela.
Não só Brody entrou na sala, como armou o suicídio de Hamid e avisou o Dr. Faisel.
Ako je taj tip još uvek na slobodi, ne samo da ste mu dali na vremenu, nego ste i sebe uvukli u to.
Se esse cara ainda estiver por aí, você não só apenas acelerou o processo, você se incluiu nele.
Pre završnog razreda ne samo da se ispisao veæ je potpuno nestao.
Antes de começar o último ano, ele desistiu e sumiu do mapa.
Ne samo da odbija da govori sa mnom, on nema komunikaciju ni sa kim iz spoljašnjeg sveta osim sa tobom.
Ele não apenas se recusa a falar, como não tem contato com ninguém de fora, exceto você.
Danas smo ovde ne samo da diskutujemo o buduænosti ove kompanije.
Estamos aqui hoje Não para falar do futuro desta companhia.
Ne samo da sam ga video, ubio sam ga.
Ele não só viu. Ele o matou.
Deèki, ako sam dobro izraèunao, ne samo da možemo popraviti štetu, nego možemo kupiti i najveæi grijani bazen na svijetu!
Se calculei certo... consertaremos a água... e compraremos a maior banheira de hidromassagem do mundo.
Ne samo da se uzdigne iz pepela, veæ i da krenemo ka novim pobedama.
Para não só vê-la renascendo das cinzas, mas para levar esta cidade para um novo horizonte.
U trenutku smrti, naš varalica je nosio londonsko odelo iz jesenje kolekcije Pola Stjuarda... ne samo da je to izvrsno englesko odelo, veæ i savršena slika mladog plemiæa.
No momento da morte, o impostor usava um terno de viagens de Londres da coleção outono-inverno de Paul Stuart. Não só um excelente terno inglês, mas um visual perfeito para um jovem da nobreza.
Doduše, još jedna zanimljiva stvar u vezi ovoga -- (Aplauz) -- je jednostavno to da ne samo da su ljudi povezani sa zvukom -- što smo u stvari svi mi, a dobro znamo da je muzika naš svakodnevni lek.
O aspecto interessante disso, ainda -- (Aplausos) -- é simplesmente que não apenas as pessoas foram ligadas ao som -- que somos basicamente todos nós, e sabemos muito bem que a música é mesmo o nosso remédio diário.
Smatram da ne samo da nauka nagriza religiju, već i da religija nagriza nauku.
Na minha opinião, não apenas a ciência é corrosiva à religião, religião é corrosiva à ciência.
Nedavna studija na Pen Stejt Univerzitetu otkrila je da kada se smejete ne samo da se činite dopadljivijim i prijatnijim, već se doimate i kao kompetentniji.
Um estudo recente na Universidade Estadual da Pensilvânia descobriu que quando você sorri você não somente parece ser mais afável e cortês, mas também, parece ser mais competente.
Ako se okružite pravim osobama, ne samo da će razumeti, već će to i ceniti.
Se você se cerca das pessoas certas, não só elas vão entender isso, mas elas vão agradecer.
Ne samo da se zagreje do temeperature od 115 Farenhajta, 43 ili 44 Celzijusove skale, u trajanju od dva dana, nego i održava konstantnu temperaturu.
Faz sua temperatura chegar a 46.1 graus celsius 43 ou 44 graus centigrados, por dois dias, e mantém a temperatura constante.
Tako da ne samo da imamo ovako širok opseg, nego ćemo ga uporediti sa brojem koji sam malopre pomenuo.
Então, nós não temos somente este enorme espectro, vamos compará-lo a um número que acabo de citar.
Ali ako budemo drugačije razmišljali, mislim da možemo imati gradove koji ne samo da imaju nultu emisiju, već imaju i neograničene mogućnosti.
Mas se pensarmos diferente, eu acho que podemos realmente ter cidades que não apenas sejam emissão zero, mas que também possuam possibilidade ilimitadas.
Konkurencija znači ne samo da su postojale na stotine političkih jedinica u Evropi 1500. već da je u samim jedinicama bilo konkurencije među korporacijama i vladarima.
Competição significa, não apenas existiam uma centena de unidades políticas diferentes na Europa em 1500, mas dentro de cada uma delas, havia competição entre as corporações e também entre os soberanos.
Ne samo da je Japan već neko vreme na čelu, već je Južna Koreja dostigla treće mesto, a Kina samo što nije prestigla Nemačku.
Não só o Japão está na liderança já faz algum tempo, a Coréia do Sul está em terceiro lugar, e a China está quase passando a Alemanha.
Ne samo da dugme klizne kroz rupicu, već tada dođe i u pravi položaj, tako da ste potpuno sigurni, kao da se nikada neće otkopčati.
Não apenas o botão desliza por dentro da casa, como também se encaixa nela, e então você está seguro, como se nunca fosse abrir.
(smeh) Zbog toga što, ne samo da su tada ljudi mogli da objavljuju svoje priče širom sveta, već su to mogli da urade koristeći naizgled beskonačan broj uređaja.
(Risadas) Porque as pessoas não apenas podiam espalhar suas histórias por todo o mundo mas também podiam fazer isso usando o que parecia ser uma quantidade infinita de dispositivos.
Smatraju da ne samo da treba da nosite kacigu kada vozite bicikl, već i kada se šetate.
Eles acreditam que você não deveria usar capacete apenas na bicicleta, mas também quando andar por aí.
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
(Risos) E esta é uma ameaça real à saúde subestimada, depreciada -- não só porque traz danos a audição, o que obviamente ela traz, mas porque na verdade inicia uma resposta lutar-ou-fugir.
Ako možemo promeniti sočiva, ne samo da možemo promeniti svoju sreću, možemo istovremeno promeniti svaki pojedinačni obrazovni ili poslovni ishod.
E se conseguirmos mudar as lentes, não só podemos mudar a felicidade, mas também cada resultado educacional e empresarial, ao mesmo tempo.
Ne samo da vas čini srećnijima, nego uključuje sve centre učenja vašeg mozga omogućavajući vam da se prilagodite svetu na drugačiji način.
ela aciona todos os centros de aprendizagem do seu cérebro permitindo-lhe se adaptar ao mundo de forma diferente. Descobrimos que há maneiras de treinar o cérebro
Ne samo da je najraniji zagonetni zapis o 4 sata ujutru koji sam mogao da nađem.
Não somente a primeira menção oculta às quatro da manhã que eu pude encontrar.
Ne samo da predstavlja složenost koja se pronalazi u različitim ljudskim bićima, već i složenosti koje se pronalaze u svakoj pojedinačnoj osobi.
Ele apresenta não só as complexidades encontradas numa fila de seres humanos diferentes, mas as complexidades encontradas em cada pessoa individualmente.
Ispostavilo se da oni koji su pravili origami, ne samo da su ga više voleli, već su mislili da će svi ostali razmišljati isto.
Acontece que os construtores não apenas gostavam mais do origami, como também pensavam que todo mundo veria o mundo pela ótica deles.
i kada izaberete da vidite stres na ovaj način, ne samo da postajete bolji u stresnim situacijama već zapravo govorite nešto vrlo suštinsko.
e quando você escolhe encarar o estresse desse jeito, Você não está somente melhorando no estresse, você está mesmo afirmando algo profundo.
Ali ne samo da me je gospodin Olberman ponovo pozvao nego me je i unajmio za stalnog saradnika i pričvrstio mi je stolicu.
Mas não só o Sr. Olbermann me chamou de novo, como me deu a oportunidade de ser uma colaboradora regular, e pregou minha cadeira no chão.
Oni gledaju izvan okvira, i ne samo da prihvataju svoju budućnost, već je i oblikuju.
Eles ficam de olho nas encruzilhadas, moldam o seu futuro, e não apenas reagem a ele.
Hauard nije samo verovao u to, nego je otišao korak dalje, a to je da je rekao da kad tražimo univerzalne principe u hrani, mi ne samo da grešimo; mi činimo sebi ogromnu medveđu uslugu.
Howard não apenas acreditava nisso, mas ele deu um segundo passo, que foi dizer que quando nós buscamos princípios universais nos alimentos, nós não estamos apenas errando, na verdade estamos nos fazendo um enorme desserviço.®
A članovi Veća ne samo da su doneli propise, polovina ih je sišla i tražila da se sa njima fotografiše nakon glasanja.
e os membros do conselho não só aprovaram a regulamentação, metade deles vieram pedir para tirar fotos com eles depois.
Ne samo da je štetilo njoj, već i meni.
Não machucava só a ela, mas a mim também.
Ne samo da sam saznala ponešto o njima, već su bile u mogućnosti da mi ispričaju i svoje intimne priče koje svakodnevno proživljavaju kao mlade majke.
Não só aprendi um pouco sobre elas, mas elas também puderam me contar suas histórias pessoais, o que elas enfrentavam todos os dias como jovens mães.
I to je bio prvi put da sam osetila da ne samo da je bilo prihvatljivo da se uključim, već su me i podsticali.
E foi a primeira vez que senti que meu envolvimento não era apenas aceito, mas encorajado.
Znate, ovaj poriv za jasnoćom i odgovornošću povlači sa sobom kontraproduktivno umnožavanje linija razgraničenja, posredničkih kancelarija, koordinatora koji ne samo da pokreću ljude i resurse, već postavljaju i prepreke.
Essa busca pela clareza e pela responsabilização provoca uma multiplicação contraproducente de interfaces, de gerências financeiras, coordenadores que não só mobilizam pessoas e recursos, mas que também aumentam obstáculos.
A upotrebom ove tehnologije, ne samo da mogu da otkrijem šta se dešava u njihovim životima, već i da istovremeno pratim njihov rad srca, nivo stresa, raspoloženje i da li doživljavaju bol.
Usando essa tecnologia eu posso não só descobrir o que está acontecendo na vida deles, mas ao mesmo tempo monitorar sua pulsação, seus níveis de estresse, seu humor e se estão ou não sentindo dor.
I ovo mi je bilo odvratno, jer ne samo da se ne sećam da sam se pretplatio za ovo, već mi je bila odvratna činjenica da oni izgleda misle kako bi trebalo da budem uzbuđen zbog otvaranja prodavnice.
E isso me incomodou, porque, além de não me lembrar de ter me inscrito para aquilo, me incomodou o fato de acharem que eu deveria me sentir animado sobre a inauguração de uma loja.
na taj jadni telefon, nazove i kaže, "Halo", ne samo da znate ko zove, već i kakvog je raspoloženja.
se sua mãe te liga naquele telefone ruim e diz: "Olá", você não só sabe que é ela, como também reconhece seu estado de humor.
Ne samo da je slaba ravnoteža, već postaje još slabija.
Não só ela ter sido fraca, como esta cada vez mais fraca.
Moć je sposobnost ne samo da ispričate priču o drugoj osobi, već i da je načinite isključivom pričom o toj osobi.
Poder é a habilidade de não só contar a história de uma outra pessoa, mas de fazê-la a história definitiva daquela pessoa.
Ona ne samo da je pročitala knjigu, već ju je prisvojila i osećala je pravo da mi kaže šta da napišem u nastavku.
Ela não tinha só lido o livro, mas ela havia se apossado dele e sentia-se no direito de me dizer o que escrever na sequência.
ne samo da možete, već da i hoćete -- kada vam se nametnu na pravi način.
que são capazes de fazer e que farão, quando elas forem devidamente sugeridas à vocês -
Ali ovi ljudi, oni će vam reći, ne samo da mogu da komuniciraju sa mrtvima -- Zdravo -- već i da mogu da čuju mrtve, i da mogu da prenose informacije živima.
Mas estas pessoas costumam dizer, que não apenas eles conseguem se comunicar com os mortos -- Olá -- mas que eles podem ouvir os mortos também. E podem repassar esta informação de volta para os vivos.
Ono što vam govorim jeste da ovi skupi, komplikovani izbori -- ne samo da ne pomažu.
Estou querendo dizer é que essas escolhas caras, complicadas -- não é que elas apenas não ajudam.
Kada bi to što ljudima u našem društvu omogućava postojanje svih tih izbora nekako bilo raspoređeno na ona društva koja imaju svega nekoliko opcija, ne samo da bi životi tih ljudi bili poboljšani, već bi i naši bili takođe poboljšani.
Se algumas coisas da nossa sociedade que possibilitam toda essa escolha fossem transferidas para sociedades onde há poucas opções, não apenas a vida deles melhoraria, mas a nossa também.
7.9182569980621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?